Меню сайта
Навигатор
Статья Марии дель Кармен Молины Бареа, доцента университета Кордовы, опубликована в журнале «Архив испанского искусства», №341, март 2012.
Перевод с испанского, в сокращении.

Бастер Китон и «Венера Милосская с ящиками» (1936) Дали
Бастер Китон не так уж редко упоминается в контексте сюрреализма. Разговор, как правило, сводится к трем конкретным личностям — Луису Бунюэлю, Сальвадору Дали и Федерико Гарсии Лорке. Редкая биография Лорки, статья о раннем кино Бунюэля или исследование о молодом Далине не упоминают имя Бастера Китона. Любовь трех друзей из "Резиденции"[1] к личности и кинематографу Китона объясняется поэтическим и иррациональным характером творчества самого режиссера.
Бастер Китон и "Резиденция"

В двадцатые годы испанская столица подпала под влияние нового развлекательного феномена: кинематографа. Повсюду начали открываться кинотеатры, и многие увидели в новой среде мощный способ художественного самовыражения. В этом смысле выделяются работа Испанского киноклуба, основанного в 1928 году, а также сеансы для киноманов, организованные Луисом Бунюэлем в "Резиденции" между 1927 и 1928 годами. Походы в кино стали одним из любимых занятий горожан. Вот как это вспоминает Бунюэль:

«
«В те дни в Мадриде открывались новые кинотеатры, привлекая все более постоянную аудиторию. Мы предпочитали американские комедии, которые нам очень нравились: Бен Терпин, Гарольд Ллойд, Бастер Китон, все комики из команды Мака Сеннетта. Меньше всего нам нравился Чаплин».

»
Коллаж Дали "Женитьба Бастера Китона"(1925).
Фактически, Китон стал самым любимым комиком обитателей "Резиденции". Дали и Лорка, вместе с Рафаэлем Альберти и другими люди, более или менее с ней связанными, стали заядлыми киноманами и большими его поклонниками. В 1925 году Дали писал Лорке: «Похоже, что Бастер Китон снял фильм на дне моря, в своей шляпе поверх водолазного костюма». Это «Навигатор» (1924), премьера которого состоялась в Мадриде, в кинотеатрах Гойя и Гравина, 23 декабря 1925 года. В другом письме Лорке от 1925 года Дали включает коллаж, озаглавленный "Женитьба Бастера Китона", на котором рисунки, фотографии Китона и вырезки из прессы о его помолвке с Натали Толмадж составляют астрономическую карту. Эти истории свидетельствуют о том, что Дали и его друзья из "Резиденции" в то время внимательно наблюдали за Китоном.
«Навигатор», 1924
"Поэзия" против "гнили"

Cдержанная выразительность Китона, «скромная, как бутылка», очаровала трио "Резиденции". Бунюэль назвал ее «сентиментальной дезинфекцией», а Дали — «чистой поэзией». «Монотонное выражение лица» Китона представляло собой идеальный оплот в битве, которую группа друзей вела против «гнили» — понятия, выраженного в образе мертвого осла, которое они придумали для обозначения художественных проявлений, пронизанных традиционной чувствительностью и риторикой. Бесстрастность лица Китона они связывали с чувством эмоциональной трезвости и освобождением от традиций и архаичных ценностей европейской культуры. В этом смысле Дали говорил о кино Китона как об «антихудожественном», которое противопоставлялось кинематографу сентиментальных наклонностей и морализаторства.

Бунюэль писал об «Андалузском псе», фильме 1929 года, который он снял вместе с Дали:

«
«По традиционным канонам получается анти-пластическая, анти-художественная лента. [ ... ] Источники, которыми вдохновлен фильм, — это источники поэзии, освобожденные от балласта разумности, традиции и морали».

»
Китон и Бунюэль
Эта воля «против гниения» воплощается у Китона благодаря эмпатическому отчуждению от зрителя, достигаемого с помощью стоического выражения лица и лишенных романтизма манер. В то время как остальные комики улыбались или подмигивали камере, пытаясь сделать зрителя соучастником приключений, Китон создал атмосферу отчужденности, которая разделяла две сферы, и сделал это явно преднамеренно:

«
«Меня часто спрашивают, почему я постоянно сохраняю это мрачное выражение в своих фильмах. Я думаю, это очень просто; с самого начала в водевиле я заметил, что, когда происходит что-то забавное, аудитория смеется гораздо сильнее, если комик остается равнодушным, а потом удивляется смеху публики. Есть комики, которые, кажется, всегда заодно с публикой и доверяются ей. Так работал Арбакл. То есть, публика смеялась вместе с ним, а в моем случае публика смеется надо мной». [2]

»

Зритель — тот, кто наблюдает за тем, что происходит с персонажем Бастера, смеется над ним и над тем, как он подходит к ситуации. Но Китон не просто вычеркнул улыбку из своей мимики, он создавал ощущение нереальности; сдержанный, безразличный, он — объект иррациональной поэзии. Это впечатляло Бунюэля: «Асептика. Дезинфекция. Освобожденные от традиций, наши глаза омолаживаются в юном и спокойном мире Бастера, великого специалиста по борьбе с сентиментальной инфекцией» [3]. В отличие от Чаплина, «Бастер никогда не пытается заставить нас плакать». Стоит заметить, что художники из "Резиденции" критиковали Чаплина, восхваляя Китона. В интервью, которое Бунюэль дал Дали для L'Amic de les Artsen (1929), он дает ключи к этой дилемме:
Зритель — тот, кто наблюдает за тем, что происходит с персонажем Бастера, смеется над ним и над тем, как он подходит к ситуации. Но Китон не просто вычеркнул улыбку из своей мимики, он создавал ощущение нереальности; сдержанный, безразличный, он — объект иррациональной поэзии. Это впечатляло Бунюэля: «Асептика. Дезинфекция. Освобожденные от традиций, наши глаза омолаживаются в юном и спокойном мире Бастера, великого специалиста по борьбе с сентиментальной инфекцией» [3]. В отличие от Чаплина, «Бастер никогда не пытается заставить нас плакать». Стоит заметить, что художники из "Резиденции" критиковали Чаплина, восхваляя Китона. В интервью, которое Бунюэль дал Дали для L'Amic de les Artsen (1929), он дает ключи к этой дилемме:

«
«Есть еще какой-то гнилой старик, который сохраняет чистоту и говорит о «добром сердце Шарло». [Чаплин] сбежал из детского лагеря и теперь нацелен на художников и интеллектуалов. Но в память о тех временах, когда он не притворялся более чем клоуном, давайте будем к нему милосердны. И давайте больше никогда его не увидим».

»
Это утверждение поразительно напоминает мнение, которое сам Китон выразил в своих мемуарах несколько десятилетий спустя:

«
«Боюсь, что лавина восхвалений блестящей режиссуры Чарли вскружила ему голову. На свою беду, он поверил тому, что о нём писали критики. Они называли его гением — чего я не собираюсь отрицать, — и с тех пор Чарли Чаплин, божественный клоун, пытался вести себя, думать и говорить как интеллектуал».

»
Совпадение показывает личную связь в понимании искусства Бунюэлем и Китоном. Дали к нему присоединяется, раскрывая причины своей любви к Китону в самом значительном произведении Дали-поэта, «Сан-Себастьян», написанном в 1927 году и посвященном Гарсиа Лорке:

«
«Бастер Китон — вот где чистая поэзия, Поль Валери! — пост-машинные проспекты, Флорида, Корбюзье, Лос-Анджелес, чистота и эвритмия стандартизированного полезного, асептическое, антихудожественное, конкретная ясность, скромное, живое, счастливое, утешительное, противостоящее возвышенному, расплывчатому, горькому, гнилому искусству…» [4]

»
Сюрреалистическая ситуация: комедия и сновидения

Когда Лорка и Дали делили комнату в студенческом общежитии, они часто ссорились, и в таких случаях применяли на практике уникальный метод сосуществования: они наполняли комнату песком и прокладывали индивидуальные пути от двери до кровати, от кровати до раковины, а по краям и на перекрестке ставили цветочные горшки, чтобы ходить, не пересекаясь и не разговаривая. Такое зрелище можно назвать сюрреалистической ситуацией. Как и случай, когда друзья превратили свою комнату в воображаемый дрейфующий плот, высунув руки из окна и прося о помощи. Подобные истории, пропитанные нереальной комедией, воображением и поэтической механикой, напоминают то, что мы видим в фильмах Китона, тоже изобилующих сюрреалистическими ситуациями. Например, Бастер, сидя за столиком в ресторане, решает побриться после того, как наблюдает за непрерывным подкрашиванием своей соседки («Три Эпохи», 1923), или спускается в море с ружьем, а затем выходит, неся в другой руке немалого размера рыбу («Любовное гнездышко», 1923), или открывает дверь машины, чтобы оттуда вышел бесконечный отряд офицеров («Самогон», 1918).
«Любовное гнездышко», 1923
«Три Эпохи», 1923
«Самогон», 1918
Сюрреалистическая ситуация — это ситуация, создаваемая, как это определил Андре Бретон [5], таинственным союзом реальности и нереальности, симбиозом яви и сна. Китон добивается этого симбиоза исключительным образом. Атмосфера, которой дышат его фильмы, несомненно сюрреалистична: его шутки отличает внутренняя, таинственная, комическая логика, поэтическая противоположность логике нормальной. Сюрреалистическая поэтика тонко соединяет реальное с нереальным; точно так же, не отождествляя главного героя с публикой и создавая атмосферу отчуждения, Китон вызывает чувство жизни во сне, как это происходит, например, в короткометражке «Лодка» (1921), составленной почти от начала до конца из сюрреалистических ситуаций и пропитанной атмосферой сновидений.
Сюрреалистические ситуации в «Лодке» (1921) — якорь, который не тонет;
Ванна-лодка
Бездействие утопающего
Во многих фильмах Китона присутствует другой значимый элемент: сон как таковой. С помощью сна Китон создет контекст для проявления характера персонажа и развития его приключений, как это происходит в «Заключенном № 13» (1920), «Доме с привидениями» (1921) «Театре» (1921), «Морозном севере» (1922), «Любовном гнездышке» (1923), и, главное, в великом «Шерлоке-младшем» (1924). Использование сна в построении сюжета фильмов Китон перенял от Роско «Фатти» Арбакла, комика, которому он обязан своим появлением в мире кино, и с которым он дружил и работал в течение нескольких лет. В частности, в короткометражке «Спокойной ночи, сестричка!» (1918), показана история, происходящая во сне. Китон берет эту же идею, но развивает ее до предела, и его естественная предрасположенность к снам — свойство, которое связывает его с сюрреалистической средой, чьи представители так восхищались их силой.
Сны в фильмах Китона — «Театр» (1921)
«Дом с привидениями» (1921)
«Шерлок-младший» (1924)
«Заключенный №13» (1920)
Отметим еще раз контраст с кинематографом Чаплина, где преобладают «реальные» ситуации, а события происходят обычно в пределах обычной, дневной реальности. Но реальность Китона купается в ауре подсознания. Бастер — не изгой общества, как бродяга Чарли, но изгой реальности; он вступает в контакт с окружающей средой, людьми и объектами, создавая по-настоящему сюрреалистические системы. Своим кино Китон делает возможной силу сна в состоянии бодрствования: это именно то, к чему стремились сюрреалисты. Дали включал его в число поэтов-сюрреалистов и считал, что настоящими поэтами могут быть художники или кинорежиссеры («Нет поэтов, которые пишут, лучшие или рисуют или снимают фильмы — Бастер, Гарри Лэнгдон»). Бунюэль тоже защищал кино как инструмент поэзии и лучшее средство выразить мир грез.
Множественный сюрреалистический объект

В сюрреалистической ситуации диалог с окружающей средой определяется поэтической интуицией, которая обеспечивает особое взаимодействие с реальностью и ее объектами, создающее новые объекты. Бретон описывает это так:

«
«Для [исследования окружающей действительности] лучшее средство, доступное человеку, — это поэтическая интуиция. Он, наконец, освобожденный сюрреализмом, не только оказывается способен усвоить все известные формы, но становится смелым создателем новых форм и может постичь все структуры нашего мира, явные и нет».

»
Отношения сюрреалистического субъекта, например, персонажа Китона, с тем, что его окружает, выражается в создании странных, оригинальных объектов, возможных только вне нормальной логики. Китон действительно далек от традиционного утилитаризма. Его образное видение заставляет его преобразовывать объекты вокруг себя в то, что мы могли бы назвать «сюрреалистическими объектами» или «объектами сновидений». Как указывает Бретон, сюрреалистический объект рождается в процессе работы художника или поэта, использующего случайное объединение на подходящем уровне двух далеких реальностей, как в известной фразе де Лотреамона [6]: «Прекрасно, как случайная встреча швейной машинки и зонтика на анатомическом столе».

Китон — великолепный посредник между разрозненными объектами, и благодаря врожденной поэтической интуиции, он создает объекты совершенно неправдоподобные и сюрреалистичные. Для этого на протяжении всей фильмографии он использует два основных принципа:

1) Создание нового объекта происходит в результате случайного синтеза нескольких разрозненных объектов. Это можно увидеть в «Копах» (1922), где Бастер соединяет складную вешалку с боксерской перчаткой, а телефон с наушниками и лошадью, или в «Пугале» (1920), полном «симбиотических» приспособлений, таких как духовка-проигрыватель, холодильник-книжный шкаф или ванна-диван.

Составные объекты — перчатка+вешалка («Копы», 1922)
Телефон+лошадь («Копы», 1922)
Плита+граммофон ( «Пугало», 1922)
2) Новый объект возникает путем изменения характера уже существующего объекта. Здесь Китон демонстрирует свое необычайное сюрреалистическое видение, с помощью которого он может извлекать разные функции из одного и того же предмета, адаптируя его к комическим требованиям ситуации. Например, в одном случае Бастер превращает кий в клюшку для гольфа («Электрический дом», 1922), в другом — клюшку для гольфа в весло («Заключенный 13», 1920), в третьем он слушает песню под гитару, а потом надевает гитары на ноги вместо снегоступов; и использует настоящие снегоступы как ракетки, отбивая летящие в него снежки и создавая образ "сюрреалистического" тенниса («Морозный север», 1922).

Двойственные объекты — омар-кусачки («Навигатор», 1924)
Краб-кусачки для сигар («Три эпохи», 1923)
Кий-клюшка («Электрический дом», 1922)
Клюшка-весло («Заключенный №13», 1920)
Гитары-снегоступы («Морозный север», 1922)
Снегоступы-ракетки («Морозный север», 1922)
Первая из систем совпадает с заповедями Лотреамона, и особенно напоминает принципы, использованные Дали при создании сюрреалистических объектов, таких как «Ретроспективный женский бюст» (1933 г.) и «Телефон-омар» (1936).
Сальвадор Дали, «Телефон-омар» (1936)
Но, пожалуй, самый интересный способ – второй, когда благодаря постепенной метаморфозе Китон показывает нам единственный объект, который в то же время множественен и содержит в себе несколько потенциальных объектов. С этой идеей тесно связана параноидально-критическая система Дали, которую он впервые применяет в «Незримом человеке» (1929) и доводит до совершенства в таких картинах, как «Бесконечная загадка» (1938) и «Невольничий рынок с явлением незримого бюста Вольтера» (1940). Сам Дали объясняет свой метод следующим образом (о картине «Невидимые спящие женщина, лошадь, лев», 1930):

«
«Двойной образ, примером которого может считаться лошадь, являющаяся в то же же время спящей женщиной, может быть, путем применения параноико-критического метода, расширен, и другая навязчивая идея, таким образом, может легко превратить его в тройной (в нашем случае, к лошади и женщине добавляется лев), и так далее, почти до бесконечности, ограниченной лишь возможностями параноидальной мысли.»

»
Сальвадор Дали, «Невидимые спящие женщина, лошадь, лев» (1930)
Дали дает и другое определение своего метода, которое подошло бы и Китону: «Спонтанный метод иррационального знания, основанный на критической и систематической объективизации бредовых ассоциаций и интерпретаций». И Дали, и Китон используют спонтанный и иррациональный метод, основанный на бредовых ассоциациях. То же самое происходит в мире сновидений и описывается Фрейдом, как «тенденция к формированию новых единиц с элементами, которые в состоянии бодрствования мы, несомненно, сохранили бы отдельно». Можно сказать, что сюрреализм заключен в союзе чуждых элементов, которые могут быть связаны только в снах – как и в ситуациях из фильмов Китона.
Фетишизм мягкости
Сальвадор Дали, «Постоянство памяти» (1931)
Сюрреализм во многом обязан Фрейду. Освобождающая сила сна, жизнь подсознания и пересмотр сексуальности — ключевые элементы сюрреализма, чьи представители нашли у Фрейда идеальные инструменты для реализации своих желаний. Дали и Бунюэль с упоением читали Фрейда, и теории мастера психоанализа оставили явный след в их творчестве. Юного Дали характеризовали эдиповы и нарциссические навязчивые идеи, а его фетишизм был тесно связан с деформацией мягких субстанций. Художник постоянно изображал мягкие формы; от «Великого мастурбатора» (1929) до «Мягкого автопортрета с Фридом Бэконом» (1941), от знаменитых мягких часов «Постоянства памяти» (1931), до таких композиций, как «Вечерний паук сулит надежду» (1940). Особое место в этом ряду занимает упомянутый ранее образ «лошадь-женщина-лев», поскольку в нем мягкие формы сливаются с параноидально-критической визуальной артикуляцией.

Картина Дали и кадр из «Козла» (1921)
И именно в зарождении этого образа замешан Бастер Китон. Образ Дали напоминает сцену из фильма «Козел отпущения» (1921), в котором Бастер влезает на спину статуи лошади, в результате чего ее ноги постепенно деформируются под его весом; изгибаются, размягчаются и почти тают. Послевкусие мягкости и болезненности форм в этой сцене, и любопытное внешнее сходство с «множественной» лошадью Дали позволяют предположить здесь прямое влияние. Если мы внимательно изучим фильмографию Китона, то увидим, что у него тоже присутствуют твердые предметы, которые постепенно размягчаются, что, несомненно, пришлось очень по вкусу Дали. Можно вспомнить подзорную трубу из «Лодки», петлю палача и тюремную решетку из «Заключенного 13».
Картина Дали и кадр из «Козла» (1921)
И именно в зарождении этого образа замешан Бастер Китон. Образ Дали напоминает сцену из фильма «Козел отпущения» (1921), в котором Бастер влезает на спину статуи лошади, в результате чего ее ноги постепенно деформируются под его весом; изгибаются, размягчаются и почти тают. Послевкусие мягкости и болезненности форм в этой сцене, и любопытное внешнее сходство с «множественной» лошадью Дали позволяют предположить здесь прямое влияние. Если мы внимательно изучим фильмографию Китона, то увидим, что у него тоже присутствуют твердые предметы, которые постепенно размягчаются, что, несомненно, пришлось очень по вкусу Дали. Можно вспомнить подзорную трубу из «Лодки», петлю палача и тюремную решетку из «Заключенного 13».
И все же связь Китона и Фрейда наиболее заметна в «Морозном севере», одной из самых странных работ режиссера. В этом фильме Китон удивляет зрителя тем, что ведет себя как хулиган, эгоистичный деспот, убийца и насильник. На самом деле Бастер уснул в кинотеатре, и все это — только его воображение, блуждающее по безграничному полю сна.
Сон Бастера из «Морозного севера» (1922)
Это сновидения, которые Фрейд классифицирует как «явно аморальные сны», то есть те, которые являются «выражением аморальных, извращенных побуждений или убийственных и садистских желаний», что близко желанию полной свободы сюрреалистов.
Поездка на велосипеде

Чтобы завершить путешествие по связям Китона с сюрреалистами «Резиденции», остается упомянуть аспект, намекающий на объектный фетиш. Мы имеем в виду велосипед — объект, который привлекает внимание Бунюэля, Дали и особенно Лорки, в тесной связи с Бастером Китоном. Лорка демонстрирует это в пьесе «Диалог о велосипеде в Филадельфии», в итоге озаглавленном как «Променад Бастера Китона» (1927-8). В этой небольшой работе Лорка запечатлел чистоту его персонажа, его сказочную природу и определенную андрогинность, и включил его в свою личностную вселенную, чтобы выразить собственные тревоги и глубокую меланхолию через фигуру Китона. Бастер Китон у Лорки отправляется на велосипедную прогулку по полям Филадельфии, вздыхая о невозможной любви и выражая недостижимое желание быть лебедем:

«
«Глазам его, бездонным и грустным, как у новорожденного звереныша, чудятся ирисы, ангелы и шелковые кушаки. Глазам его, двум бутылочным донышкам. Глазам слабоумного ребенка. Жутким. Прекрасным. Глазам страуса. Человечьим глазам, уравновешенным печалью».

»
Это видение Бастера Китона Лорка разделяет с Дали, которому он отправляет письмо с пьесой. Несомненный главный герой «Прогулки» — велосипед, такой же чистый и наивный, как его владелец. Согласно Лорке, это «самый обыкновенный велосипед, только он – в отличие от других – совершенно простодушен. Покажите Адаму и Еве стакан с водой, и они в ужасе сбегут, а велосипед Бастера Китона, уверен, придется им по душе».
«Наше гостеприимство», 1923
Сам Китон в своих фильмах несколько раз появляется на велосипедах. Но, несомненно, самый наивный из всех — специально изготовленный для фильма старинный велосипед из «Нашего гостеприимства» (1923), с помощью которого он добивается смешного сочетания нежности и юности — Лорка вполне мог быть вдохновлен этим образом.

«Сентиментальный коллоквиум» (1948) Дали и Китон в «Его брачной ночи» (1917)
Среди других велосипедных прогулок Китона — «Грубый дом» (1917) и «Его брачная ночь» (1917), фильмы, в которых главный герой использует транспортное средство как рабочий инструмент, потому что работает курьером. Например, во втором из вышеупомянутых фильмов Китон доставляет на дом свадебное платье, но, поскольку ему нужны обе руки, чтобы управлять велосипедом, ему приходится положить свой груз на голову. Этот образ тесно связан с многократно повторяющимся изображением из иконографии Дали, присутствующим в таких работах, как «Просвещенные удовольствия» (1929), «Сентиментальный коллоквиум» (1948), и в таких кинопроектах, как Babaouo (1932) или неосуществленный фильм с братьями Маркс: велосипедист, который везет на голове сверток и который иногда носит длинную белую вуаль, напоминающую головной убор невесты. Сходство с фильмом Китона становится более очевидным, если заметить, что когда платье доставлено, покупательница вынуждает Бастера его примерить, чтобы убедиться, что все правильно, так что зритель наблюдает любопытную демонстрацию переодевания Китона в женское платье — перед нами велосипедист, одетый как невеста и украшенный длинной вуалью.
«Сентиментальный коллоквиум» (1948) Дали и Китон в «Его брачной ночи» (1917)
Среди других велосипедных прогулок Китона — «Грубый дом» (1917) и «Его брачная ночь» (1917), фильмы, в которых главный герой использует транспортное средство как рабочий инструмент, потому что работает курьером. Например, во втором из вышеупомянутых фильмов Китон доставляет на дом свадебное платье, но, поскольку ему нужны обе руки, чтобы управлять велосипедом, ему приходится положить свой груз на голову. Этот образ тесно связан с многократно повторяющимся изображением из иконографии Дали, присутствующим в таких работах, как «Просвещенные удовольствия» (1929), «Сентиментальный коллоквиум» (1948), и в таких кинопроектах, как Babaouo (1932) или неосуществленный фильм с братьями Маркс: велосипедист, который везет на голове сверток и который иногда носит длинную белую вуаль, напоминающую головной убор невесты. Сходство с фильмом Китона становится более очевидным, если заметить, что когда платье доставлено, покупательница вынуждает Бастера его примерить, чтобы убедиться, что все правильно, так что зритель наблюдает любопытную демонстрацию переодевания Китона в женское платье — перед нами велосипедист, одетый как невеста и украшенный длинной вуалью.
Оригинал (с многочисленными ссылками на источники цитат):
researchgate.net

Примечания

  1. «Резиденция» — студенческое общежитие в Мадриде для одаренных молодых людей, где познакомились и жили Дали, Лорка и Бунюэль, а также другие художники, стоявшие у истоков испанского сюрреализма.
  2. Китон повторял эту мысль не раз на протяжении жизни — от интервью 1921 года, до бесед с Жоржем Садулем в Париже в 1962-м.
  3. Эссе Луиса Бунюэля о Китоне в Cahiers d'Art, №10, 1927
  4. Дали также писал писал критику Себастьяну Гашу:
    «"Художественное" – ужасное слово, которое служит только для обозначения вещей, совершенно не имеющих отношения к искусству. Художественное представление, художественная фотография, художественная реклама, художественная мебель. Ужас! Ужас! С другой стороны, нам всем нравятся чисто промышленные объекты, танцзалы и квинтэссенция поэзии в шляпе Бастера Китона».
  5. Андре Бретон — французский писатель и поэт, основоположник сюрреализма.
  6. Граф де Лотреамон — французский прозаик и поэт, поздний романтик, предтеча символизма и сюрреализма.